Кыргызча анекдот / апенди:

Орус кыргыздын үйүндө конокто
Бир заманда орус менен кыргыз корүшүп, Орус кыргызча, кыргыз орусча билбейт экен. Бир күнү кыргыз орусту үйүнө коноко чакырыптыр. Орус кыргыздын үйүнө келип дасторкондон эч нерсе жебей отуруптур. Кыргыз "уялбай жей бер" дегенди кандай айтарын билбей,
оруска "ешь, ешь как тебе не стыдно" дептир.
Орус андан сайын эч нерсе жебей, бир ордунда отура бериптир.
Кыргыз ойлоптур "мүмкүн буга кой союп бериш керек деп". Аны кандай айтарын билбей оруска "я тебя как барана зарежу" дептир. Орус ордунан тура салып качып бара жатса. "Ары-бери өткөндө келип тур" дегенди кандай айтарын билбей ,
качып бара жаткан оруска "туда-сюда пройдешь, все равно поймаю" дептир...
Кийинки анекдот/апендини оку

покупка продажа
USD83.8084.20
EUR90.2091.20
RUB0.9400.980
KZT0.12000.1800

обновление 27.07.2024 06:20:14

"Айтматовдун "Жамийласы" кыргыздын эркиндик гимни"

Сентябрдын башында Испаниядагы Automática басма үйүндө Чыңгыз Айтматовдун “Жамийла” повестинин испанча котормосу жарык көрдү. Китеп ошол эле айда Мадридде өткөн адабият жармаңкесинде сунуш кылынган. Көптөгөн рецензияларда чыгарма Борбор Азиянын даркан талааларына жетелеп, кыргыздардын өткөн кылымдагы, согуш маалындагы айыл турмушу мыкты сүрөттөлгөнү, “Жамийла” Кыргызстанды дүйнөлүк таанымал адабий эмгектердин картасына жайгаштырганы белгиленет. Авторлордун бири француз акыны жана жазуучусу...


11.12.2021 : www.azattyk.kg

источник: https://www.azattyk.kg/a/aytmatovdun-jamiylasy-2021-adabiyat/31603538.html

 
Loading...

Жарыялар